quinta-feira, 28 de maio de 2009

Portugal sêmpre nu Curassom


Trabalhadores DE Comercio? Colo DE Pito? Será o Acordo Ortográfico já a fazer das suas?

Hoje o dia foi realmente diferente. E não exactamente porque tivéssemos chegado a Lisboa a tempo de comer "Leitão à Bairrada", o que, em si mesmo, já poderia ser considerado uma autêntica aberração. É que, já durante a viagem, nos propuseram "interpretar" 3 temas 3 em vez de dois. Por momentos pensávamos que, uma vez mais, aquela "ideia original" de Trabalhadores do Comercio=Chamem a Polícia lhe tinha ocorrido a alguém, mas, no fim de contas era genuinamente a necessidade de preencher programa, pela falta de outro "artista".
Estivemos de acordo em que o "Bares citadinos" era o tema do Iblussom, que mais poderia adequar-se a um programa como o Portugal no Coração.
Chegados à RTP encontrámos a primeira grande surpresa do dia: Alguém, na sua bem intencionada preocupação de não chocar o pagode presente, e pensando que a canção "No Colo do Douro" se chamava "No Colo do Pito" (e podia muito bem ter sido tal) se apressou a cognominá-la de "No Colo do Útero", forma com a que aparecia no alinhamento. Brilhante! Tê-lo-emos em conta e talvez se possa usar como música de fundo nalguma campanha de prevenção
De seguida, a grande surpresa da tarde viria já em forma de total descalabro cénico, quando em plena actuação, o playback do João acontecia sobre a minha voz, pois se tinha trocado intencionalmente a versão original de "Bares citadinos" pela versão "dos tios" que aparece no fim do disco 1 do álbum IBLUSSOM. Tão inesperado como hilariante, ao ponto de que não pudemos conter a surpresa nem a gargalhada. Menos mal que era "playback". A justificação? É que a versão original tinha "PALAVRÕES" no início (?!?).
À volta parámos em Aveiro e por entre umas excelentes sardinhas assadas e umas espetadas de tamboril e gambas no Mercantel, ainda deu para sublimar algo com a segunda parte do Barça-Manchester United, que deixa bem claro que quem manda em casa do vizinho, não são os da capital. A história repete-se.

1 comentário:

LSO disse...

Parece que os anos passam mas tudo permanece semelhante. Haja boa disposição para continuar a jornada! A adaptação do nome do tema é realmente brilhante. Abraços. :)